Click here to access every game package translation, organized by system.
Click here to access game package translations, organized by series/theme.
About this blog:
Welcome! Updated daily, the purpose of this blog is to possibly translate every retro (80s-00s) Japanese video game package within my lifetime, along with sharing other content I hope you'll enjoy. I'm also highly active on https://www.youtube.com/@83chrisaaron where over 3100 Japanese commercials have been closed captioned in English. Additionally, my original videos (Game, book, manga reviews, and more) are located at https://www.youtube.com/@83chrisaaronextra
About me:
I instantly became obsessed with video games upon experiencing Super Mario Bros in the late 80s. When not in front of a console or arcade cabinet, I would eagerly read gaming magazines in the house, at the super market, or best of all: within mall book stores, where the arcade and a multitude of video game retailers were all within walking distance.
First connecting to the internet with a 28.8k modem in the mid-90s, everyday there was something new to discover in the bustling, innovative world of 32-bit gaming. I quickly became fascinated, envious even, of all the games and other media exclusive to Japan. While waiting what felt like an eternity for Final Fantasy VII to be localized, a desire to learn Japanese was ignited. Though prime learning years, I was easily dissuaded by such a formidable (but accomplishable) task. After several failed starts, in 2007 I finally committed to an organized, diligent study of the language, eager to start sharing translations as my skill developed. Elevating my Japanese proficiency to a native level remains a daily discipline and seemingly never ending, but rewarding process. If you have feedback on my translations, or any general inquiries, my e-mail address is chris@chrislovesjapan.com
Latest updates:
6-17
Added a translation for the Ridge Racer Revolution (Coming soon) Japanese Commercial
6-16
Added a packaging translation for the MSX2 version of Snatcher
6-15
Added a packaging translation for the Dreamcast version of Sonic Adventure 2
6-14
Posted a translation of the Super Mario Kart (Alternate Narrator) Japanese Commercial
6-13
Added my 2026 piano cover of The Great Deku Tree from Zelda: OOT
6-12
Added a packaging translation for Sonic Advance
6-11
Added a translation for the Family Mart (New Okowa) Japanese Commercial
6-10
Added a packaging translation for Ax Battler: A Legend of Golden Axe
6-09
Added my live reaction of the Switch 2 Zelda OOT Remake reveal
6-08
Added a packaging translation for Baseball Stars (Color) for the NGPC
6-07
Posted a book review for Prince's Minneapolis: A Biography of Sound & Place
6-06
Assed a translation of the FFVII 'Initialize' (15) Japanese Commercial
6-05
Added a translation for the Mario Paint (Yoshi Sings!) Japanese Commercial
6-04
Added a translation of the Nippon Ham Teriyaki Hamburger Japanese Commercial
6-03
Added a translation for the Super Mario All-Stars / Super Mario Collection Japanese Commercial
6-02
Added a translation for the Sony Trinitron Profeel Star Fine (Felix The Cat) Japanese Commercial
6-01
Added a translation for the PlayStation The Best (Guts Ishimatsu) Japanese Commercial
5-31
Added my look at Vol. 16 of the Japanese Dragon Ball manga
5-30
Added my review of Disney's Aladdin for the SNES.
5-29
Added a packaging translation for Donkey Kong 64
5-28
Added a translation for the Sony Trinitron (Felix The Cat) Japanese Commercial
5-27
Added a packaging translation for the Super Famicom version of Bust-A-Move / Puzzle Bobble
5-26
Added a packaging translation for the Sega Saturn version of Earthworm Jim 2
5-25
Added a translation for the Sonic Frontiers Japanese Commercial
















No comments:
Post a Comment